FÊTE DE L’AIR / Altiport de la Croix de Coeur / Dimanche 19 AOUT 2018

Le dimanche 19 août aura lieu, sur le magnifique Altiport de la Croix de Cœur, le 30ème anniversaire du club Loisirs Aériens Croix Cœur / LACC .

Pour cette occasion une Fête de l’air est organisée et nous vous invitons, en tant que membre, acteur ou soutien de l’Altiport, à participer à l’évènement.

AU PROGRAMME DE LA JOURNÉE : 
Dès 09h                         arrivée des aéronefs
De 10h à 16h                baptêmes de l’air : avions, hélicoptères,
                                           parapentes, deltas
De 12h à 13h30          apéritif & petit discours officiel grillades
                                           et raclettes (offertes aux invités)

A admirer dès 12h    parachutistes / wingsuits / modèles réduits
                      dès 14h    au départ sud : planeurs à décollage à pied /
                                          parapentes / deltas

Nous serions heureux de vous rencontrer lors de cette journée magique de jubilé sur la piste de la Croix de Cœur et vous serions reconnaissants de bien vouloir vous inscrire afin de pouvoir vous recevoir au mieux.

Dans l’attente de partager ce beau moment, nous vous présentons, Madame, Monsieur, nos salutations cordiales.

INSCRIPTIONS :
Merci de nous communiquer le/les nom/s du/des participant/s via lecarrefour@verbier.ch

Pour LACC Philippe Bernard verbier.ch

Download: PDF FlyIn Croix de Coeur

Mutthorntreffen 2018 (mit Übernachtung)

Wann:                    Donnerstag, 10. Mai 2018
Kosten:                  Fr. 98.00 / Person
Leistungen:         Apéro, Racletteplausch, Dessert und Frühstücksbuffet
Extras:                   Hüttentaxe und zusätzliche Getränke
Anmeldung an:  andreasfurrer@artfurrer.ch,
                                  079 204 46 19 bis zum 8. Mai 2018

Details siehe Flyer: Geiger.pdf

Hüfitreffen 18./19.04.2018

Auf dem Hüfifirn herrschen beste Bedingungen.
Wer ist dabei bei einem kurzfristig organisierten Hüfitreffen mit Übernachtung in der Planurahütte?
Wetter bleibt top bis Donnerstag Abend.
Treffpunkt: Mittwoch 18.04.2018 (Nachmittags)

Anmelden bitte bei Edi Ledergerber
Handy +41 79 684 44 44

Arosa – Lenzerheide, Isenau Fly-In 2018

Arosa Lenzerheide 

Die Veranstaltung ist beendet.


Isenau Fly-In – Neues Ersatzdatum 6.-8. April
Isenau Fly-In Nouvelle date de renvoi: 6-8 avril

Wegen der aktuellen Wetterlage und Koordination mit dem Arosa-Lenzerheide Fly-In findet das zweite Isenau Fly-In Weekend nicht das kommende Wochenende statt. Der neue Termin ist am 6.-8. April.
Weitere Infos unter gletscherflug.ch

Pour cause de la situation météorologique actuelle et de la coordination avec le Fly-In de Arosa-Lenzerheide, le Fly-In d’Isenau n’aura pas lieu ce Week-end comme prévu. Le nouveau rendez vous est pris du 6 au 8 Avril. Toutes les informations à consulter sur gletscherflug.ch

Arosa – Lenzerheider Fly-In 2018

Liebe Kameraden

Leider hilft uns auch der heute gefallene Neuschnee von 20 cm nicht weiter.

Aus meteorologischen Gründen wird die Veranstaltung um eine weitere Woche verschoben auf vorerst 17./18. März 2018.

Wir werden spätestens am kommenden Mittwoch, 14. März 2018 wieder per Mail und WhatsApp oder Homepage informieren:
http://aeco.aero/index.php/arosa-lenzerheide-fly-in-2018

Vorerst wünsche ich weiterhin eine gute Zeit.
Gruss Bruno

Arosa – Lenzerheide Fly-In 2018

Auf Grund limitierter metrologischer An- und Abflugmöglichkeiten wird das Arosa Lenzerheide Flyin um eine Woche verschoben, nächste Information Mittwoch den 7. März 12:00.

Due to limited metrological arrival and departure possibilities, the Arosa Lenzerheide Flyin is postponed for one week, next information Wednesday 7. March.

Grâce à la situation métrologique pour l’arrivée et départ, le flyin Arosa Lenzerheide et déplacer par une semaine, prochains informations mercredi midi le 7 Mars.

http://aeco.aero/index.php/arosa-lenzerheide-fly-in-2018

Fly-In Isenau

Altiport ISENAU is closed until 23.-25. März

Bonjour à tous,
au vu de la météo, de la visibilité et surtout après l’exceptionnelle et mémorable journée de hier. Nous préférons finir en beauté ce premier week-end. Nous renonçons donc à voler aujourd’hui et demain. Nous vous remercions de vous être déplacé si nombreux hier. Pour les organisateur la journée que nous avons vécue avec vous a été une totale réussite et nous comptons bien entendu vous revoir les 23/24/25 mars 2018 ou la fête sera encore plus belle. À bientôt, passer un bon week-end amicalement.
Pour l’organisation Alexandre Borghi


Hallo alle zusammen,
Angesichts des Wetters, der Sichtweite und vor allem nach dem aussergewöhnlichen perfekten Tag gestern, ziehen es vor, dieses erste Wochenende stilvoll zu beenden. Wir danken für das zahlreich erscheinen.
Für die Organisatoren war der Tag  ein voller Erfolg.  Natürlich haben wir vor, den Anlass am 23./24./25. März zu wiederholen.
Bis bald, ein schönes Weekend.
Alexandre Borghi